§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Ришар Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений / Сокр. пер. с франц. Т.А. Ребеко

В каталоге: Психология
Прислано в библиотеку: belih
Стр. 37

Группа испытуемых решала до этого другую задачу, состоящую в сборке электрической цепи с помощью кусачек. Установлено, что у этих испытуемых использование в последующем тех же кусачек в качестве растяжки при решении проблемы двух шнуров, вызывало значительно большие трудности.

Итак, если объект использовался ранее в одной функции, другие его функции становятся менее досягаемыми. Если полагать, что связь «функция - способ реализации» есть связь классификации, то это равнозначно тому, что, если было активировано одно значение, которое привязывает элемент к классу, то труднее становится доступ к другому значению того же элемента, т.е. к тому значению, которое привязывает его к другому классу. Это в точности то же самое, что происходит в семантический сети объектов. В контексте обеда помидор категоризируется скорее как овощ, чем как плод.

Если взять слова, которые могут иметь два смысла, то после того, как активизирован один из них, второй становится менее доступным. На это указывалось в самых разных экспериментах, например, у Лэкнера и Гарретта (Lackner, Garrett, 1973) и Мак Кея (МсКау, 1973). Экспериментальный материал состоял из амбивалентных предложений, таких как: The boys were throwing stones against the bank (Мальчики бросали камни в bank). Слово bank может иметь два смысла, банк и берег реки. В контексте этого предложения слово bank можно интерпретировать в двух смыслах.

Испытуемые помещались в ситуацию дихотического прослушивания, в которой они должны были повторять сообщение, приходящее на одно из двух ушей («ухо внимания») и оставлять без последствий слова, подающиеся на другое ухо. Когда на «ухо внимания» подавалась указанная фраза, на другое ухо подавались слова, которые позволяли снять амбивалентность: река или же хранение (в разных группах). Установлено, что испытуемые имеют тенденцию понимать двусмысленное предложение в первом случае как «дети бросают камни в реку» и во втором случае — как «дети бросают камни в банк».

Выбранным оказалось значение, которое было активировано словом, предъявлявшимся на второе ухо, несмотря на то, что испытуемые совершенно не осознавали, что они услышали слово, которое сняло амбивалентность. Здесь, во всяком случае, определенно речь идет об эффекте активации, который подчиняется автоматическому процессу.

из 261
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь