§ библиотека мастерская Помощь Контакты Вход —

Аромштам М. С. Азбучные сказки. Начальный курс обучения грамоте детей от пяти лет

В каталоге: Педагогика
Прислано в библиотеку: sokolova13
Стр. 27

Урок 9. Немного истории

Некоторое несоответствие в русском языках между фонемами, звуками и существующими для их обозначения буквами объясняется историческими причинами. Русский алфавит произошел от старославянской азбуки - кириллицы. Однако звуковая система старославянского языка хотя и родственна русскому, все же не тождественна ему. Поэтому некоторые буквы (например, соответствующие носовым звукам, отсутствующим в русском языке, а также буквы очень трудные для письма) постепенно перестали употребляться, но из алфавита исчезли не сразу.

Реформирование письменности, как показывает история, дело непростое: алфавит и буквы наделялись особым, священным характером. Существенные изменения в характере письменности, несмотря на их очевидную актуальность, приходились на периоды глобального реформирования в стране, причем отмеченного своей антиклерикальной направленностью: в это время не боялись поднять руку на все, что раньше считалось незыблемым и священным.

Первая реформа орфографии была осуществлена во времена Петра I, и царь принимал в ней активное участие. Вторая реформа /1 о 17-1918) совпала с приходом к власти большевиков и была инициирована новой властью и новыми культурными установками.

Обе реформы были связаны с упразднением букв и с изменением начертания некоторых знаков. В общей сложности из 43 букв кириллицы 12 были исключены, а две новые (и, ё) добавлены.

В результате, считают историки языка, русский алфавит приобрел «высшую степень абстракции и чистоты» (А. Зиновьев).

из 108
Предыдущая    Следующая
 
Реклама
Авторизуйтесь